Věda a vesmír

Vědci tvrdí, že umělá inteligence dosáhne singularity do 7 let

Uložit článek na později

Vědci po pokusu o kvantifikaci pokroku umělé inteligence (AI) prohlásili, že do sedmi let dosáhne singularity, uvádí server Popular Mechanics.

Překladatelská společnost Translated, která prezentovala svou práci na konferenci Asociace pro strojový překlad v Americe, vysvětlila, že poprvé začala testovat technologii strojového překladu v roce 2011. Tým se ustálil na metrice pro měření pokroku umělé inteligence, kterou nazval „Time to Edit“ (TTE). Zjednodušeně řečeno jde o dobu, kterou potřebuje lidský překladatel k úpravě překladu vytvořeného jiným člověkem nebo umělou inteligencí.

V průběhu let se TTE pro texty přeložené AI poměrně konzistentně snižoval, což vedlo společnost Translated k předpovědi data, kdy AI dosáhne singularity, kdy se čas vyrovná lidským překladatelům.

„Při grafickém znázornění vykazují data TTE překvapivě lineární trend,“ napsal tým na svých webových stránkách. „Pokud bude tento trend v TTE pokračovat v poklesu stejným tempem jako od roku 2014, předpokládá se, že během několika příštích let se TTE sníží na jednu sekundu, čímž se přiblíží bodu, kdy by MT (strojový překlad) poskytoval něco, co by se dalo nazvat dokonalým překladem.“

Tým upozorňuje na další ukazatele, v nichž se umělá inteligence zlepšuje, jako je například počet jazykových chyb na 1 000 přeložených slov. V současné době se průmyslová umělá inteligence dopouští přibližně 50 chyb na 1 000 přeložených slov, přičemž tým očekává, že se bude zlepšovat zhruba stejným tempem jako TTE.

Tým se domnívá, že schopnost překládat, což je pro stroj složitý úkol, je dobrým měřítkem toho, kdy technologie dosáhne singularity s lidmi. „Mnoho výzkumníků v oblasti umělé inteligence se domnívá, že vyřešení problému překladu jazyka je nejblíže k vytvoření umělé obecné inteligence (AGI),“ píše tým. „Je to proto, že přirozený jazyk je zdaleka nejsložitějším problémem, který v oblasti AI máme. Ke svému fungování vyžaduje přesné modelování reality, a to více než jakákoli jiná úzká UI.“

Výraz „singularita“, který tým používá, zřejmě znamená „na stejné úrovni jako lidé“ a může být označením AGI, spíše v tradičním významu – bod, kdy se technologický růst vymkne naší kontrole a je nezvratný. Jednou z populárních verzí singularity je „exploze inteligence“, kdy se umělá inteligence dokáže s každým generačním cyklem stále více zdokonalovat, čímž daleko předčí inteligenci člověka

Nicméně úkoly, jako je překládání na úrovni člověka, by byly důležitým milníkem v oblasti umělé inteligence, i když do roku 2030 nebudeme svědky toho, že se stroje vymknou naší kontrole. Mohly by být použity jako součást testu AGI, i když je důležité si uvědomit, že jazykové schopnosti nedělají stroj vědomým a jazykové modely jsou v podstatě extrémně dobré prediktivní texty, nikoli inteligence, která by rozuměla významu.

Sledování pokroku v oblasti AI je však stále docela zajímavé a bude jen nabývat na významu s tím, jak se budeme blížit k onomu teoretickému bodu singularity. „Všichni chápeme, že se v oblasti AI blížíme k singularitě,“ řekl k výzkumu generální ředitel společnosti Translated Marco Trombetti. „Poprvé se nám podařilo kvantifikovat rychlost, jakou k ní postupujeme.“

Zdroj: popularmechanics.com, redakce

Přihlaste se, komentujte články a ukládejte si ty nejzajímavější k pozdějšímu přečtení.

 

Přihlásit přes Seznam

 

Přihlásit se přes náš web

 

Ještě nemáte účet? Staňte se členem.

Upozornit na nové komentáře
Upozornit na
0 Komentáře
Inline zpětná vazba
Zobrazit všechny komentáře
0
Co si o tom myslíte? Napište nám váš názorx